很多人知道鲁迅的"拿来主义"主张,但鲁迅所说的"人类最好是彼此不隔膜、相关心"则了解的人较少了。鲁迅一生中翻译外国文学作品的字数几乎与他的创作相等,而这仅是鲁迅从事中外文化交流工作的一部分。

《毁灭》是苏联的一部反映苏联国内革命战争的长篇小说;《死魂灵》是俄国作家果戈里所创作的长篇小说,它是鲁迅生前最后一部译作(因病逝而未完成)。他所依据的即此德文本。

《毁灭》译稿

《死魂灵》德文本

内山书店

鲁迅居住上海期间常到日本人内山完造开设的内山书店去购书并与中外友人(包括共产党人)会面交谈。观众在这里既可领略当时的文化氛围,又可进入书店购买目前出版的的有关鲁迅的书籍。